国を変更する

Die moll Nachkaufgarantie

5 Jahre Nachkaufgarantie
Garantiebedingungen der moll Funktionsmöbel GmbH (Stand 01.12.2024)

Qualität und Langlebigkeit sind wesentliche Bestandteile unserer Unternehmensphilosophie, was wir durch ein zeitloses Design und die Verwendung hochwertiger Materialien bei der Fertigung sicherstellen. Nach Maßgabe der folgenden Bedingungen bieten wir moll-Kunden, beim Kauf unserer Produkte von autorisierten Händlern oder unmittelbar von moll eine Nachkaufgarantie von 5 Jahren für ausgewählte Produktergänzungen zu allen Tischen, die zum Zeitpunkt des Kaufs, Bestandteil des moll-Sortiments waren.

この保証はドイツ法に従う。

1. Erfasste Produkte

1.1
Die moll Funktionsmöbel GmbH, Rechbergstraße 7, DE-73344 Gruibingen („moll“) gewährt eine Nachkaufgarantie für Produktergänzungen zu allen Tischen, die zum Zeitpunkt des Kaufs, Bestandteil des moll-Sortiments waren.

1.2
Die Nachkaufgarantie gilt nur für Produkte, die der Kunde von autorisierten Händlern oder unmittelbar von moll gekauft hat.

1.3
Container, Regale, Elektroartikel und Drehstühle sind von der Nachkaufgarantie ausgeschlossen. Ebenfalls von der Garantie ausgenommen sind limitierte Auflagen, Sonder-Sortimente oder andere Produkte, die nicht in unserem Katalog oder auf unserer Webseite aufgeführt sind.

5 year availability-guarantee
Guarantee-conditions of moll Funktionsmöbel GmbH (version 2024-12-01)

Quality and durability are essential components of our corporate philosophy, which is characterized by a time-less design and the use of high-quality materials in manufacturing.  In accordance with the following conditions, we offer moll customers who purchase our products from authorised dealers or directly from moll a 5-year after-sales guarantee for selected product additions to all desks, which were part of the moll range at the time of purchase.

この保証はドイツ法に従う。

1. 含まれる製品と部品

1.1
moll Funktionsmöbel GmbH, Rechbergstraße 7, DE-73344 Gruibingen („moll“) provides a availability-guarantee for product additions for all moll desks, which were part of the moll range at the time of purchase.

1.2
The availability guarantee only applies to products purchased by the customer from authorised dealers or directly from moll.

1.3
Containers, shelves, electrical items and swivel chairs are excluded from the availability guarantee. Also excluded from the guarantee are limited editions, special assortments or other products not listed in our catalog or on our website.

2. 保証期間

2.1
Der Garantiezeitraum beginnt ab Kaufdatum der moll-Produkte bei autorisierten Händlern oder unmittelbar bei moll und endet 5 Jahre nach dem vom Kunden zu belegenden Kaufdatum des Tisches.

2.2
Der Garantieanspruch endet spätestens 6 Jahre nach Herstellung des Tisches.

2.3
保証サービスの利用または付与によって保証期間が延長されることはありません。

2. 保証期間

2.1
The guarantee period begins with the date of purchase of the moll products from authorised dealers or directly from moll and ends 5 years after the date of purchase of the desk, which is to be proven by the customer.

2.2
The guarantee claim ends at the latest 6 years after the desk was manufactured.

2.3
保証期間は、保証サービスの請求または付与によって延長されることはない。

3. 個人の適用範囲

3.1
本保証から生じる権利は、消費者のみに適用されます。

4 適用範囲

4.1
Die Ansprüche aus dieser Garantie können weltweit geltend gemacht werden.

3 個人の適用範囲

3.1
本保証に基づく請求は、消費者のみに適用されます。

4 適用範囲

4.1
The claims arising from this gutrantee can be enforced worldwide.

5 保証請求の内容

5.1
Innerhalb der Garantiezeit liefert moll Produktergänzungen zu allen Tischen, die zum Zeitpunkt des Kaufs, Bestandteil des moll-Sortiments waren. Es gelten die jeweils aktuellen Verkaufs- und Lieferbedingungen.

5.2
Diese Produktergänzungen sind entweder im gleichen oder aber in einem ähnlichen Platten-Dekor wie der Tisch ausgeführt. Sonstige Modell- und Designanpassungen sowie technische Änderungen behält sich moll vor.

5.3
Abweichungen des zu liefernden Möbelstücks in Dekor oder Farbe gegenüber dem ursprünglich gekauften Tisch bleiben vorbehalten, soweit diese in der Natur der verwendeten Massivhölzer oder Furniere liegen.

5. 保証請求の内容

5.1
Within the guarantee period, moll shall supply product additions to all desks that were part of the moll range at the time of purchase. The current terms and conditions of sale and delivery apply.

5.2
These product additions are either in the same or in a similar design as the desk. moll reserves the right to make model and design adaptations as well as technical changes.

5.3
Deviations in the decor or colour of the piece of furniture to be supplied from the originally purchased desk are reserved, as far as they are in the nature of the solid woods or veneers used.

6 .保証を主張する手順

6.1
本保証から生じる権利は、保証期間内に消費者がmoll Funktionsmöbel GmbH (Rechbergstraße 7, DE-73344 Gruibingen, [email protected])に書面で主張する必要があります。

6.2
請求は、製品を購入した正規販売店を通じて行うこともできます。この場合、mollに対する保証請求は、販売店が保証期間内に請求書を受領した場合、適時に行われたものとみなされるものとします。

5.3
Für die Geltendmachung der Garantie sind folgende  Angaben und Nachweise erforderlich: Modellbezeichnung und Seriennummer des Tisches, Datum des Erwerbs, Kopie der Rechnung.

5. Enforcing the guarantee

5.1
The rights under this guarantee must be asserted by the consumer in writing to moll Funktionsmöbel GmbH (Rechbergstrasse 7, DE-73344 Gruibingen,     [email protected]) within the guarantee period (e-mail sufficient).

5.2
Guarantee rights can also be made via the authorised dealer from whom the product was purchased. In this case, the guarantee is deemed to have been submitted to moll in good time if the dealer receives the claim within the guarantee period.

5.3
The following information and evidence are required to enforce the guarantee: model name and serial number of the desk, date of purchase, copy of the invoice.

更新中...
  • 買い物かごに商品がありません。