Die moll Qualitätsgarantie
5 Jahre moll Qualitätsgarantie
Garantiebedingungen der moll Funktionsmöbel GmbH (Stand 01.12.2024)
Qualität und Langlebigkeit sind wesentliche Bestandteile unserer Unternehmensphilosophie, was wir durch ein zeitloses Design und die Verwendung hochwertiger Materialien bei der Fertigung sicherstellen. Nach Maßgabe der folgenden Bedingungen bieten wir moll-Kunden, beim Kauf unserer Produkte von autorisierten Händlern oder unmittelbar von moll, zusätzlich zur gesetzlichen 2-jährigen Gewährleistung, eine Hersteller-Garantie von 3 Jahren. Diese Garantie besteht zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Kunden gegen seinen unmittelbaren Verkäufer zustehen und die der Kunde unentgeltlich in Anspruch nehmen kann; diese gesetzlichen Rechte werden durch die vorliegende Garantie nicht eingeschränkt.
La presente garanzia è soggetta alla legge tedesca.
1. prodotti e componenti coperti
1.1
Die moll Funktionsmöbel GmbH, Rechbergstraße 7, DE-73344 Gruibingen („moll“) gewährt beim Kauf von Produkten von autorisierten Händlern oder unmittelbar von moll eine Garantie dafür, dass die Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sein werden.
1.2
Die Garantie gilt für alle moll-Produkte, die der Kunde als Neuware von einem autorisierten Händler oder unmittelbar von moll erworben hat, soweit keiner der folgenden Ausschlüsse vorliegt.
1.3
Der Garantieanspruch ist ausgeschlossen: Bei Verschleißteilen (z.B. Rollen, Gleiter) und Bezugsmaterialien (z.B. Textilien) sowie bei elektrischen und elektronischen Baugruppen und Geräten. Wenn der Fehler auf Abnutzung, unsachgemäßen Gebrauch, Bedienungsfehler oder von außen einwirkenden Kräften (zum Beispiel Brüche, Kratzer, Abrieb usw.) zurückzuführen, oder durch nicht übliche Umgebungseinflüsse (z.B. extreme klimatische Bedingungen, Säure, Nässe, usw.) entstanden ist. Ebenso, wenn das Produkt nicht gemäß unseren Aufbau-, Bedien- und Pflegeanweisungen aufgebaut, gepflegt oder bedient wurde. Die jeweiligen Bedienungsanleitungen-/anweisungen werden mitgeliefert oder sind auf der Website von moll einsehbar. Einige Produktserien zeichnen sich durch den Einsatz von Echtholzbauteilen aus. Holz ist ein Naturprodukt, welches sich im Laufe der Zeit verändern, verfärben oder ausbleichen kann. Insbesondere beim Kontakt mit Licht oder Wasser, jedoch auch durch die Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln. Hitze und Austrocknung können zur Bildung von Rissen oder Brüchen im Holz führen. Solche Beeinträchtigungen sind durch diese Garantie nicht gedeckt.
5 year quality-guarantee
Guarantee-conditions of moll Funktionsmöbel GmbH (version 2024-12-01)
Quality and durability are essential components of our corporate philosophy, which is characterized by a timeless design and the use of high-quality materials in manufacturing. In accordance with the following conditions, we offer moll customers who purchase our products from authorised dealers or directly from moll a manufacturer‘s guarantee of 3 years from date of purchase in addition to the 2 years statutory guarantee to which the consumer is entitled from the seller. This guarantee is in addition to the statutory guarantee rights to which the customer is entitled against his direct dealer and which the customer can claim free of charge; these statutory rights are not restricted by this guarantee.
La presente garanzia è soggetta alla legge tedesca.
1. prodotti e componenti inclusi
1.1
moll Funktionsmöbel GmbH, Rechbergstraße 7, DE-73344 Gruibingen (‘moll’) provides a guarantee that the products will be free from defects in material and workmanship for purchases of products from authorised dealers or directly from moll.
1.2
The guarantee applies to all moll products purchased by the customer as new goods from an authorised dealer or directly from moll, so far as none of the following exclusions apply.
1.3
The guarantee claim is excluded: In the case of wear parts (e.g. castors, gliders) and cover materials (e.g. textiles) as well as electrical and electronic assemblies and devices. If the defect is due to wear and tear, improper use, operating errors or external forces (e.g. breakage, scratches, abrasion, etc.), or if it is caused by environmental influences that are not usual (e.g.: extreme climatic onditions, acid, wetness, etc.). As well if the product has not been assembled, maintained or operated in accordance with our assembly, operating and care instructions. The respective operating instructions are supplied with the product or can be viewed on the website of moll. Some product series are characterized by the use of real wood components. Wood is a natural product which can change, discolor or fade over time. Especially when in contact with light or water, but also by the use of unsuitable cleaning products. Heat and drying out can cause cracks or fractures to form in the wood. Such deterioration is not covered by this guarantee
2. periodo di garanzia
2.1
Der Garantieanspruch beginnt ab Kaufdatum der moll-Produkte bei autorisierten Händlern oder unmittelbar bei moll und endet 5 Jahre nach dem vom Kunden zu belegenden Kaufdatum.
2.2
Der Garantieanspruch endet spätestens 6 Jahre nach Herstellung des moll-Produkts.
2.3
Il periodo di garanzia non viene prolungato dall'utilizzo o dalla concessione di servizi di garanzia.
2. periodo di garanzia
2.1
The guarantee period begins with the date of purchase of the moll products from authorised dealers or directly from moll and ends 5 years after the date of purchase, which is to be proven by the customer.
2.2
The guarantee claim ends at the latest 6 years after the moll-product was manufactured.
2.3
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla richiesta o dalla concessione di prestazioni di garanzia.
3. ambito di applicazione personale
3.1
I diritti derivanti dalla presente garanzia si applicano esclusivamente ai consumatori.
4 Ambito di applicazione territoriale
4.1
Die Ansprüche aus dieser Garantie können in allen Ländern geltend gemacht werden, in denen die Firma moll selbst oder durch autorisierte Händler vertreten ist.
3 Ambito di applicazione personale
3.1
I diritti derivanti dalla presente garanzia si applicano esclusivamente ai consumatori.
4 Ambito territoriale di applicazione
4.1
The claims arising from this warranty can be enforced in all countries where the company moll is represented either directly or through authorised dealers.
5 Contenuto delle richieste di garanzia
5.1
Etwaige Material- und Verarbeitungsfehler, die während des Garantiezeitraums auftreten, wird moll nach eigenem Ermessen auf eigene Kosten durch Reparatur oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile beheben.
5.2
Sono possibili e riservati scostamenti nella struttura, nel decoro e nel colore dei pezzi di ricambio forniti con la presente garanzia rispetto ai pezzi esposti o ai mobili di una serie. Ciò vale in particolare se le deviazioni sono dovute alla natura dei materiali utilizzati.
5. contenuto delle richieste di garanzia
5.1
Any defects in material and workmanship that appear during the guarantee period will be remedied by moll at its own discretion and expense by repair or delivery of new or refurbished parts.
5.2
Sono possibili e restano riservate differenze nella struttura, nel decoro e nel colore dei pezzi di ricambio forniti con la presente garanzia rispetto ai pezzi esposti o ai mobili di una serie. Soprattutto se le differenze sono dovute alla natura dei materiali utilizzati.
6 . Procedura per far valere la garanzia
6.1
Die Rechte aus dieser Garantie sind vom Verbrauchr innerhalb der Garantielaufzeit schriftlich gegenüber der moll Funktionsmöbel GmbH (Rechbergstraße 7, DE-73344 Gruibingen, [email protected]) geltend zu machen.
6.2
Die Geltendmachung ist auch über den autorisierten Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, möglich. In diesem Fall gilt die Geltendmachung der Garantie gegenüber moll als rechtzeitig, wenn dem Händler die Geltendmachung innerhalb der Garantielaufzeit zugeht.
5.3
Per richiedere la garanzia sono necessarie le seguenti informazioni e prove: descrizione del danno o del difetto, nome del modello e numero di serie del mobile interessato, data di acquisto, nome del venditore, copia della fattura.
6 Esecuzione della garanzia
6.1
The rights under this guarantee must be asserted by the consumer in writing to moll Funktionsmöbel GmbH (Rechbergstrasse 7, DE-73344 Gruibingen, [email protected]) within the guarantee period (e-mail sufficient).
6.2
Guarantee rights can also be made via the authorised dealer from whom the product was purchased. In this case, the guarantee is deemed to have been submitted to moll in good time if the dealer receives the claim within the guarantee period.
6.3
Per far valere la garanzia sono necessarie le seguenti informazioni e prove: descrizione del danno o del difetto, nome del modello e numero di serie del mobile interessato, data di acquisto, nome del venditore, copia della fattura.
















































